Below is the commendation for the award:
Michele Lamprakos proves that it is possible to write a book about conservation that is also an astute urban history. Her meticulous analysis of conservation efforts in Sanaa examines the period from around 1970 to the 2000s but does so from a perspective that takes into account the longer history of conservation itself, from the discussions of Alois Riegl at the turn of the twentieth century to more recent consideration of issues such as authenticity, cultural relativism, colonialism, and the meaning of the Islamic city. With evidence culled both from archival sources and a rich array of oral testimony, Lamprakos gives voice to local officials, architects, builders, and residents. Through her attention to their definitions of such contested terms of conservation as “tradition” and “modernity” she produces a subtly delineated account of the multifarious processes at work in shaping urban form. Her case studies enable us to reconsider and challenge assumptions about the relationships between development and conservation, representations of the past and contemporary practice, everyday life and professionalism.
Michele Lamprakos teaches at the School of Architecture, Planning, and Preservation of the University of Maryland-College Park.
There are at least three Youtube sites in Arabic that talk about Yemen during the Rasulid period. The first is a short description of the book ‘Adan fi ‘aṣr al-dawla al-Rasūliyya of Muḥammad Manṣūr ‘Alī Ba‘īd (2012), the second is a similar account of the book Al-Tamradāt al-Qabalīya fī ‘aṣr al-dawla al-Rasūlīya wa-athar-hā fī al-ḥayāt al-‘āmma (626-858 H) of Ṭahā Ḥusayn Hudayl, and the thirdis a chronological treatment of the Rasulid era on the channel Suhayl.
The British traveler H. St. J. Philby is best known for his writings on Saudi Arabia, but he also visited the Hadramawt in the late 1930s, driving down from Najrān through the eastern extent of the Empty Quarter to Shabwa and then into the Ḥaḍramawt. It is a chatty text like an extended diary, with names of people met and places visited, including archaeological ruins with inscriptions. Philby has his bias, as is evident throughout, but the photographs are good documentation of life at the time.
The author, born in 1929.
In 1961 the Yemeni scholar Ahmad Husayn Sharafaddin published a short book in English of about 80 pages entitled Yemen “Arabia Felix.” The book was published in Rome Italy, but distributed from Ta‘izz. It provides a short summary of Yemen just before the revolution that toppled the Zaydi imamate.
As narrated by the author, the population of Yemen was estimated at 5,834,000 with 4,400,000 in what he called “Free Yemen” (the Mutawakkilite Kingdom) and 1,434,000 in the “Occupied area” under the British. The city of Ṣan‘ā’ was said to have 60,000 residents and Ta‘izz had half that amount.
Most of the book is devoted to the archaeology of the ancient South Arabian kingdoms.
One of the highlights is a pull-out chart of the genealogy of the Zaydi imams.
Of particular interest are the pictures, as noted here.
Marieke Brandt’s article “The Global and the Local: al-Qaeda and Yemen’s Tribes” has just been released in Olivier Roy’s and Virginie Collombier’s new edited volume with Hurst.
This new volume edited by Trevor Marchand will be of interest to a wide variety of people. It should be noted that some of the proceeds will go to UNHCR’s assistance to the humanitarian crisis in Yemen. It can be ordered from the University of Chicago Press.
As the British extended their trade through the Red Sea and Indian Ocean in the late 18th and early 19th centuries, there were a number of books written about the trade items and how to procure them at various ports. One of the most important was William Milburn’s Oriental Commerce, first published in 1813 and revised in an 1825 edition [https://catalog.hathitrust.org/Record/001123449] after the death of the author. The full text of the 1825 edition is available at archive.org. There is a lengthy discussion on trade through the port of Mocha, although very little on Aden, which was not very important at the time until the British took it over after 1839. I attach below the section on trade items available at Mocha (Milburn 1825:71-77).
ARTICLES TO BE PROCURED AT MOCHA, WITH DIRECTIONS
ACACIA, the inspissated juice of a thorny plant, growing in Arabia, and other parts:—two sorts are known, Vera and Germanica. The former is a gummy substance, usually firm, but not very dry. It is met with in round masses, enclosed in thin bladders, from four to eight ounces weight; outwardly a deep brown, inclining to black; of a lighter brown within, inclining to red or yellow. The Germanica is a juice expressed from the unripe fruit of the sloe bush, and differs from the preceding, in being harder, heavier, darker, sharper in taste, yielding its astringency to rectified spirit; whereas the other is not at all dissoluble by spirit. The Vera should have little or no smell; applied to the tongue, it should soften quickly, imparting a rough, not very ungrateful taste, followed by a sweetness. If quite pure, it dissolves totally in water; if otherwise, the impurities remain.
ACORUS, or CALAMUS AROMATICUS, (Bach, Hind. Vacha, S an.) is a reed, or knotty root, about the size of a little finger, several inches long, reddish externally, internally white, full of joints, somewhat flatted on the side, of a loose spongy texture ; smell strong, taste warm, bitterish, and aromatic. They should be chosen tough, cleared from fibres, and free from worms, to which it is very subject.
ASPHALTUM is a solid shining bitumen, of a dusky colour outside; within of a deep black, found in many parts of Egypt. A thin piece appears of a reddish colour, when placed between the eye and the light. It has no smell when cold, but acquires a slight one by friction ; when exposed to heat, it liquifies, swells up, and burns with a thick smoke, the smell of which is strong, acrid, and disagreeable. It is occasionally adulterated with pitch; but the fraud may be discovered by means of spirits of wine, which dissolve the pitch, and only take a pale colour with Asphaltum.
BALM OF GILEAD, or Balsam of Mecca, is a resinous juice that distils from an evergreen tree, or shrub, growing between Mecca and Medina; it is much used by the Asiatic ladies as a cosmetic. The tree is scarce; the best sort is said to exude naturally, but the inferior kinds are extracted from the branches by boiling. It is at first turbid and white, of a strong pungent smell, a bitter and acrid taste; upon being kept some time, it becomes thin, limpid, of a greenish hue, then of a golden yellow, and at length of the colour of honey. This article, being scarce and valuable, is very liable to adulteration. The following methods are recommended to discover imposition Cause a drop or two of the liquid balsam to fall into a glass of clear water; if the drop go to the bottom without rising again to the surface, or if it continue in a drop like oil, the balsam is adulterated. If, on the contrary, it spreads upon the surface of the water, like a very thin cobweb, scarcely visible to the eye, and being congealed, may be taken up with a pin or small straw, the balsam is pure and natural. Or if the pure balsam be dropped on woollen, it will wash out; but if adulterated, it will not. The genuine, dropped into milk, coagulates it. When a drop of the pure balsam is let fall on red hot iron, it gathers itself into a globule ; but oil or spurious balsam runs, and sheds itself all round. The genuine balsam also feels viscid and adhesive to the fingers. If sophisticated with wax, it is discovered by the turbid colour, never to be clarified; if with honey, the sweet taste betrays it; if with resins, by dropping it on live coals, it yields a blacker flame, and of a grosser substance than the genuine. When the balsam is too thick to be taken out of the bottle, it need only be placed near the fire, the smallest degree of heat liquifying it. The bottles must not be quite full, lest they should break, as the balsam is apt to rarify.
This book has just been published by Gerlach Press:
YEMEN AND THE GULF STATES: THE MAKING OF A CRISIS
Edited by Helen Lackner, Daniel Martin Varisco
Publisher: Gerlach Press, Berlin & London
Hardcover, 143 pages
Publication date: October 2017
EUR 85 / GBP 80
More information on the title and the order form can be downloaded from here:
Title Information with TOC:
A trove of books in Arabic on Yemeni politics, especially about the 1962 revolution, is available for download online at https://26september.yemenarchive.com/
Here are the books available on the site:
كنت طبيبة في اليمن
كلودي فايان. تعريب وتقديم: محسن أحمد العيني
الجمهوريه بين السلطنة والقبيلة في اليمن الشمالي
أبو بكر السقاف
زيد مطيع دماج
الطريق إلى الحرية مذكرات
العزي صالح السنيدار
اليمن الجنوبي الحياة السياسية من الاستعمار إلى الوحدة
اليمن الجنوبي سياسيًا واقتصاديًا واجتماعيًا منذ 1937م وحتى قيام جمهورية اليمن الديمقراطية
محمد عمر الحبشي
اليمن الثورة والحرب حتى عام
1970 إدجار أوبلانس / ترجمة عبدالخالق ﻻشيد
اليمن تحت حكم الإمام أحمد 1948 –
1962 أحمد عبيد بن دغر
مذكرات أحمد محمد نعمان
علي محمد زيد
مذكرات الرئيس القاضي عبد الرحمن بن يحي الإرياني الجزء الثاني
عبد الرحمن بن يحي الإرياني
مغامرات مصري في مجاهل اليمن
نظرة في بعض قضايا الثورة اليمنية
محمد علي الشهاري
ثورة اليمن الدستورية
مجموعة من ضباط ثورة
تاريخ اليمن المعاصر
مجموعة من المؤلفون السوفيت. الترجمة: محمد علي البحر
حبيب عبدالرب سروري
حسن محمد مكي
يوم ولد اليمن مجده ذكريات عن ثورة 26 سبتمبر 1962
عبد الغني مطهر