Category Archives: Arabic Language

Workshop on Rasulid Sultan

workshop

On Monday, May 13, 2019, AIYS President Varisco gave a workshop on the Rasulid sultan al-Malik al-Mujāhid ‘Alī, who was kidnapped in Mecca and taken to Cairo in 351/1351 (not 1331 as in the announcement…). The workshop was for four visiting Japanese students who work on Mamluk materials. The Rasulid sources describe the kidnapping in very general terms, but the Mamluk and Meccan sources add many more details, including what happened to the sultan in Egypt. Varisco is writing an article on this event as part of his fellowship at the Annemarie Schimmel Kolleg in Bonn.

Ḥaḍramī historian ‘Abd al-Raḥmān al-Mallāḥī

almallahi

One of the most important recent historians of the Ḥaḍramawt is ‘Abd al-Raḥmān al-Mallāḥī (1936-2014). An article on his life work can be found on al-‘Arabī. Among his publications are the following:

1- كتاب بادية المشقاص .

2- الحضارم في مومباسا ودار السلام (عن الهوية الحضرمية)

3- ملامح من التداخل المعرفي بين ربابنة حضرموت وعمان .

4- تقويم باكريت النجمي (عن الفلك) .

5- البلدة بين المفهوم الفلكي والمفهوم الشعبي .

6- روزنامات الربان بامعيبد .

7- الوجيز في تاريخ الشحر .

​Modern Yemeni Theatre: A Brief History

novelists
Yemeni novelists and playwrites  Nadiah al-Kokabany, Wagdi al-Ahdal, Ali al-Moqri and Samir Abdul-Fatah

by Sara Forcella

Over the past two centuries, Yemen has been the scene of an important literary flowering. Despite the never-ending struggle of play-writers against the socio-political difficulties of the country, the emergence of the Modern Yemeni Theatre doubtless represents an example both of an innovative and high value literary production. Continuously facing social, political and cultural problems, Yemeni authors and players have always shown a great capability of keeping up with the times. Their works talk about doubts, questions, passions and issues of the modern man, going beyond the “local” dimension and constantly dialoguing with their Western counter-parts.

awlaqi
Sa‘īd ‘Awlaqī

According to Saʿīd ʿAwlaqī (Sabʿūna ʿāmān min al-masraḥ fī-al-Yaman [Seventy Years of Yemen Theatre], 1983), the first information available about the early Yemeni dramas dates back to 1904 when the Indian acting company of Jamlat Shah came to Aden. The company went on stage with a mostly musical performance involving all its members, namely actors, dancers, musicians and circus animals. However, it was not until 1910 that the first Yemeni theatrical company was established in Aden, consisting of students that acted out a western play, Shakespeare’s Julius Caesar, in Arabic. As al-Mubarak (Arabic Drama, A Critical Introduction, 1986) wrote, these first companies adopted the western model of playwriting once they came in direct contact with it during the 19th century, both in Greater Syria (the ancient region including Syria, Jordan, Lebanon and the Palestine territories till the collapse of the Ottoman empire in 1918) and Egypt. Western models melded with previous forms of Arabic art performances, spanning the traditional shadow play, storytelling and poetry recitation.
Continue reading ​Modern Yemeni Theatre: A Brief History

An Iraqi Heart in Yemen

qalb

Qalb al-Yaman (The Heart of Yemen) is a book published in 1947 in Baghdad by the Iraqi military advisor Muḥammad Ḥasan. This is a fascinating account of Yemen about an Iraqi Military Mission to Yemen in 1940-1943 with details on Yemen at that time under the rule of Imām Yaḥyā.  It is now available for reading online and downloadable.

qalb1
first page of the author’s text

The text consists of 256 pages with a detailed table of contents, illustrations and a large map. The major chapters deal with Yemen’s geography and resources, history, the author’s travel experience to Yemen, the capital Ṣan‘ā’, Imām Yaḥyā, social life, major routes, local medicine, the government and soldiers, social and regional groups, women, marriage customs, festivals and greeting behavior, Yemenite Jews, the Iraqi advisors in Yemen, diplomatic relations and correspondence, Islamic sects, and his return to Iraq. There are numerous photographs, which unfortunately did not reproduce well in the publication.

qalbyahya
photograph of Imām Yaḥyā (who did not want his image copied as noted in the bottom left)

qalbsword
beheading of soldier overseen by Sayf al-Islām Ibrāhīm

qalbraqs135
one of the earliest photographs of Yemeni bara‘

qalbnasab
respective genealogies of Iraqī King Faysal and Yemeni Imām Yaḥyā

Yemen’s Ḥumaynī poetry

One of the indigenous forms of Arabic poetry in Yemen is called ḥumaynī. For those who have not read the chronicle of Yaḥya b. al-Ḥusayn (d. 1100/1689) entitled Ghāyat al-amānī, it might be of interest to note that he claims the first appearance of this poetic form in the year 838/1434-5. This reference appears to be to the first collection of this poetry, since such a local form would not originally have been written. I attach the relevant pages from the edited text by Muḥammad al-Akwa‘ published in 1388/1968 in Cairo.

ghaya1
ghaya2

ghaya3

Bibliography of Arabic Texts on Yemen

muja

There is a useful bibliography of Arabic texts related to Yemen on the website Alukah.net.  Several of these are available in pdf.

For access to a major collection of downloadable pdfs on Yemen, go here.

Here is the start of the bibliography noted above.

اخي الكريم
هذه قائمة بالمصادر الأساسية في تاريخ اليمن، القديم والمعاصر.
مصادر ومراجع تاريخ اليمن
فصل من كتاب (جامع مؤلفات أهل اليمن ، المخطوطة والمطبوعة منذ أول تأليف ختى عام 2005م، بيليوجرافيا شاملة : تأليف : عمر عوض خريص ، مخطوط

* أئمة اليمن .
محمد بن محمد بن يحيى زبارة ، ت (1380هـ) طبع بتعز سنة 1952م . وطبعته الدار اليمنية
ـــ
الأباضية بحضرموت.
عبدالقادر محمد الصبان ، مخطوط ، لدى ورثة المؤلف بسيئون .
ـــ
* أبرز الأحداث اليمنية في ربع قرن : سبتمبر 1962ـ سبتمبر1987: من ارشيف صحيفة الرأي العام .، دمشق : مطبعة الكاتب العربي 1987، 175ص 24سم .
ـــــــ
* الاتجاه القومي في حركة الاحرار اليمنيين .
عبدالله أحمد الذيعاني ، رسالة ماجستير ، بغداد ، (طع 256).
ــــــ
* آثار ونقوش العقلة .
محمد عبدالقادر بافقيه ، مطبعة لجنة التاليف والترجمة ، القاهرة 1967.
ـــــ
* اثبات ماليس مثبوت من تاريخ يافع في حضرموت .
عبدالخالق بن عبدالله بن صالح البطاطي (1324ـ 1410هـ) ،مطابع دار البلاد بجدة ، 122 ص ، والمؤلف رجل من رجال الدولة القعيطية ، تولى نيابة السلطان على مدينة الشحر ، وكان مخلصا وفيا لبلاده ، شارك في عملية التنوير والبناء ، وكتابه هذا ردا على مؤلف المؤرخ محمد عبدالقادر بامطرف (الاقطاعيون كانوا هنا ) . والذي كتبه بامطرف في ظروف حرجة .

There are many more texts listed on the site.

ذكري الفنان الكبير محمدعلي ميسري

fanan

يصادف اليوم 2 فبراير الذكرى الثالثة على رحيل الفنان الكبير محمدعلي ميسري رحمة الله عليه
وهو شاعر وملحن ومطرب ولد في مودية بمحافظة أبين في عام 1946، وتوفى في 2 فبراير 2016،
اشتغل في سلك التدريس من 1/1/1962، حتى 1/11/1978، ثم انتقل الى ادارة الثقافة ابين مديراً للمركز الثقافي مودية، واحيل للتقاعد في 2006.
كان يتمتع بصوت شجي فيه نكهة أبينية مميزة؛ والحانه تتناغم مع رقصة (الشَّرح البدوي) المعروفة.
شارك في العديد من المهرجانات المحلية والعربية والدولية أبرزها مشاركته الفنية في كوبا، كوريا، العراق، المانيا وطاجكستان.
كان رحمة الله علية رائداً للحركة الفنية في دثينة ومن كبار فناني اليمن. أسس في أواخر عام 1965، أول ندوة موسيقية في مودية، وشكل في النصف الثاني من عام 1969، فرقة فحمان الموسيقية.
كما أثرى المكتبة الموسيقية برصيد كبير من الأغاني والأعمال الفنية، منها: يا طير السحر، آبا آبا ليش هكة، فرحة النصر، يا عيد عيدوه، يا فلاحة، ياعم منصور، كيفكم ياحبايب، موسم الصيف، ليش زعلان مني، الغصن الرطيب، ياحادي العيس / شي معك لي اخبار من تلحينه وشعر عبدالله مقادح، قلبي اشتراكم من كلماته وتلحينه.
وغني يا عدن الثورة، اليمن الواحد، ما أفتهم كيف أنت، يا ذي نويتوا العيب وأحرمتوا قلب المحب، إسمك كتبته فوق جدران قلبي، هيثم عوض قال، جودوا لي بليلة، ما أحسنك ما أحسنك يا الغصن الرطيب، عناق الأحبة، سلام شف كيف صنعاء
وله الفضل في تقدم العديد من الاصوات الموجودة في الساحة الفنية.
غنى له بعض الفنانين العرب وسطا بعضهم على بعض ألحانه وأغنياته، مثل: يا عم منصور وليش زعلان مني.
المعلومات في هذه النبذة المختصرة مستلة من السيرة الذاتية التي كتبها المرحوم الأستاذ حسين محمد ناصر ومن السفر الجميل للأستاذ محمد بن ناصر العولقي: من تاريخ الأغنية في لحج وعدن وأبين.

محمد جرهوم

A New Index of Manuscripts in Zabīd

arafat

Arafāt ‘Abd al-Raḥīm al-Ḥaḍramī (shown above) paid a visit to the AIYS on Wednesday, February 6 to submit a final report on his project for the Kaplan Foundation Grant regarding preservation of manuscripts in Zabīd. He provided a copy for the AIYS library of his book entitled Indexing Community Library of Yemen’s Scholars— City of Zabid. He is currently working on a new book about the documentation of the preservation of the Old of City Zabīd from 1985 through 2017.

fihriszabid

Arafāt al-Ḥaḍramī’s book entitled Indexing Community Library of Yemen’s Scholars— City of Zabīd is aimed to fill a literary gap by providing a publication with an accurate and updated index prepared professionally. The book includes indices of the entire collection of the manuscripts held in the center of manuscripts in Zabīd.  Such a publication will fill both a literary and an academic gap. It will help in documenting the manuscripts, preserving authors’ intellectual rights, protecting the manuscripts from burglary, preserving Zabīd’s cultural heritage of Zabīd and as a service to scholars.

Salwa Dammaj