من معالم عدن:
مطعم بالو: يقع في كريتر بالقرب من الميدان في بداية الشارع المؤدي إلى مسجد حسين الأهدل بحافة حسين ، وهو متخصص ببيع الكباب.
فتح الحاج محمد بالو المطعم في عام 1926، بعد قدومه إلى عدن مع كثيرين من الهند وقد كان بائعاً على الرصيف للكباب في الهند، ومنحته السلطة المحلية رخصة دكانه الصغير بالقرب من مقهى «زكو»، وبعد وفاته شغل المطعم ولده ياسين، وعجينة الكباب تُحظر في بيت صاحب المطعم التي تحتفظ بسر خلطة كباب بالو المميز.
والأن يدير الشيف نجيب ياسين محمد بالو المطعم الذي أشتهر واصبح من معالم عدن التاريخية وعلى العدنيين الطيبين ومحبي عدن تكريم هذا المطعم بما هو أهل له هو ومكتبة الحاج عبادي.
Over the past two centuries, Yemen has been the scene of an important literary flowering. Despite the never-ending struggle of play-writers against the socio-political difficulties of the country, the emergence of the Modern Yemeni Theatre doubtless represents an example both of an innovative and high value literary production. Continuously facing social, political and cultural problems, Yemeni authors and players have always shown a great capability of keeping up with the times. Their works talk about doubts, questions, passions and issues of the modern man, going beyond the “local” dimension and constantly dialoguing with their Western counter-parts.
According to Saʿīd ʿAwlaqī (Sabʿūna ʿāmān min al-masraḥ fī-al-Yaman [Seventy Years of Yemen Theatre], 1983), the first information available about the early Yemeni dramas dates back to 1904 when the Indian acting company of Jamlat Shah came to Aden. The company went on stage with a mostly musical performance involving all its members, namely actors, dancers, musicians and circus animals. However, it was not until 1910 that the first Yemeni theatrical company was established in Aden, consisting of students that acted out a western play, Shakespeare’s Julius Caesar, in Arabic. As al-Mubarak (Arabic Drama, A Critical Introduction, 1986) wrote, these first companies adopted the western model of playwriting once they came in direct contact with it during the 19th century, both in Greater Syria (the ancient region including Syria, Jordan, Lebanon and the Palestine territories till the collapse of the Ottoman empire in 1918) and Egypt. Western models melded with previous forms of Arabic art performances, spanning the traditional shadow play, storytelling and poetry recitation. Continue reading Modern Yemeni Theatre: A Brief History→
On Friday, May 29, a seminar on Rasulid studies was held in Bonn, Germany at the Annemarie Schimmel Kolleg. Funding for the seminar was provided by the Fritz Thyssen Stiftung and the Kolleg. Papers were presented by Ingrid Hehmeyer, Ellen Kenney, Dan Mahoney, Magdalena Moorthy-Kloss and Dan Varisco. Preparations are underway to publish the papers.
AIYS President Dan Varisco presented at the seminar
Seminar dinner at Em Höttche in Bonn (left: Ellen Kenney, Roxani Margariti, Ingrid Hehmeyer, Dan Varisco, Zacharie de Pierrepont; right: Dan Mahoney, Petra Schmidl (partially hidden), Magdalena Moorthy-Kloss, Adam Sabra)
Dan Mahoney, Petra Schmidl, Magdalena Moorthy-Kloss, Adam Sabra
Qalb al-Yaman (The Heart of Yemen) is a book published in 1947 in Baghdad by the Iraqi military advisor Muḥammad Ḥasan. This is a fascinating account of Yemen about an Iraqi Military Mission to Yemen in 1940-1943 with details on Yemen at that time under the rule of Imām Yaḥyā. It is now available for reading online and downloadable.
first page of the author’s text
The text consists of 256 pages with a detailed table of contents, illustrations and a large map. The major chapters deal with Yemen’s geography and resources, history, the author’s travel experience to Yemen, the capital Ṣan‘ā’, Imām Yaḥyā, social life, major routes, local medicine, the government and soldiers, social and regional groups, women, marriage customs, festivals and greeting behavior, Yemenite Jews, the Iraqi advisors in Yemen, diplomatic relations and correspondence, Islamic sects, and his return to Iraq. There are numerous photographs, which unfortunately did not reproduce well in the publication.
photograph of Imām Yaḥyā (who did not want his image copied as noted in the bottom left)
beheading of soldier overseen by Sayf al-Islām Ibrāhīm
one of the earliest photographs of Yemeni bara‘
respective genealogies of Iraqī King Faysal and Yemeni Imām Yaḥyā
The Facebook site of Juan Enriquez (and reposted on the RPCV Facebook site) has an amazing graphic of the flight of an eagle, which had a solar-powered GPS, over 20 years. It clearly loved the Tihāma for its long flight.
The World Digital Library of the U.S. Library of Congress has 273 items available online regarding Yemen. These include old books in various languages, several manuscripts from the Egyptian National Library and maps.
One of the indigenous forms of Arabic poetry in Yemen is called ḥumaynī. For those who have not read the chronicle of Yaḥya b. al-Ḥusayn (d. 1100/1689) entitled Ghāyat al-amānī, it might be of interest to note that he claims the first appearance of this poetic form in the year 838/1434-5. This reference appears to be to the first collection of this poetry, since such a local form would not originally have been written. I attach the relevant pages from the edited text by Muḥammad al-Akwa‘ published in 1388/1968 in Cairo.
On Thursday, March 7, a reception party was held at AIYS in Ṣan‘ā’ to bid farewell to Mulk, who started working for AIYS in 1998 until 2018. Her daughters and granddaughters were in attendance. She is from the Manākha district of Ṣan‘ā’ governorate. Mulk noted that when she was working for a Yemeni family in 1998, that family introduced her to an American woman called Barbara, who helped her to get a job opportunity in the AIYS. She started working in the AIYS office when Marta Colburn was the Resident Director. Afterwards she kept her job with directors Chris Edens and Stephen Steinbeiser and most recently Salwa Dammaj.
Mulk served in the three buildings that used to be the AIYS headquarters. After her husband died in 2006 she had to support and was responsible for the upbringing of her six siblings.
Mulk with an AIYS friend
She holds a lot of reminiscences about the foreign visitors and researchers who came to AIYS over the past two decades. Mulk said that she was deeply impressed by the late Selma al-Radi, describing her as very kind and helpful lady. She is very grateful for AIYS, considering her work for the institute as a very positive experience in her life. AIYS deeply appreciates Mulk’s services and loyalty, wishing her good health and welfare.